Wednesday 23 December 2015

辣炒饭 Spicy Fried Rice





材料:
  • 江鱼仔
  • 高丽菜,切丝
  • 红辣椒,切丝
  • 青葱,切粒
  • 蒜米
  • 2 粒鸡蛋
  • 白饭,2 碗
调味料:
  • 黄酱粉,适量
  • 辣椒江鱼仔(罐装),1小匙
  • 盐,适量

做法:
  1. 中火把油烧热,放入江鱼仔炸至金黄,捞起。
  2. 加入高丽菜,葱白,蒜末,红辣椒,翻炒均匀。
  3. 炒到香味出来后加入白饭,把白饭炒开,加入黄酱粉和辣椒江鱼仔,将所有材料炒均匀。
  4. 把所有材料推到锅子一边,加入少许油,打入鸡蛋,炒熟。
  5. 蛋稍微凝固后跟其他材料炒拌均匀。
  6. 加入所有的调味料和青葱拌炒。

Tuesday 22 December 2015

巧克力豆饼干 Chocolate Chip Cookies





 食谱取自 Min's Blog

材料 Ingredients:
  • 牛油 125g 
  • 黄砂糖 90g 
  • 60g 细糖
  • 1tsp Vanilla Essence
  • 1 粒蛋
  • 180g 自发面粉
  • 150g 巧克力,切细块
    做法:
    1. 把糖和牛油用搅拌器搅拌均匀。
    2. 加入鸡蛋还有 Vanilla essence, 在搅匀。
    3. 筛入面粉, 再倒入巧克力和核桃, 搅匀。
    4. 180‘C 烘大概 15 分钟。





    Friday 18 December 2015

    牛油酥餅 Shortbread Cookies




    準備時間: 20分鐘 + 冷藏時間
    烹調時間: 30 分鐘 
    分量: 32片 

    材料:
    • 牛油(奶油 butter 置室溫軟化)120克
    • 純糖霜(pure icing sugar)40克
    • 低筋粉(cake flour) 150克
    • 粘米粉 25克
    • 鹽 1/8茶匙
    做法:
    1. 先把低筋粉,粘米粉和鹽拌勻。備用。
    2. 用搞拌器把牛油打發至蓬鬆,分三次加糖霜,打勻至發白。
    3. 分三次篩入麵粉混合物。用膠刮輕手拌勻。切勿過度搞拌。用手輕壓成麵團。轉至一張保鮮膜,用另一張保鮮膜覆蓋上面。然後用擀麵棍滾開成 1½ cm 厚的麵塊。封好,放入雪櫃(fridge)冷藏1小時,或可隔夜。(图一)
    4. 預熱焗爐至 150C / 300F.
    5. 拿出麵塊,置室溫約 10分鐘回軟些。用擀麵棍把麵塊滾壓至 1cm 厚。用曲奇餅模切出小麵團,置鋪了烘培紙的焗盤上。放入已預熱的焗爐中,焗約20分鐘。熄火,讓曲奇餅留在焗爐中燜焗多 10分鐘。中途可把焗盤轉方向,令曲奇餅平均受熱。(註:餘下的麵團,未入焗爐,可放回雪櫃中。待要做時,才拿出來跟這步驟繼續做。)
    6. 巧克力隔水融化, 把牛油酥饼放入巧克力溶液里蘸一下,放在蜡纸上晾干,就可以了。


    食谱取自: 基絲汀@簡易食譜


















    Thursday 17 December 2015

    巧克力玉米片 Chocolate Cornflakes






    材料:
    • 玉米片 1盒
    • 牛奶巧克力 1排 (大)
    • 彩色小糖
    • 小纸杯
    做法:
    1. 把牛奶巧克力放进玻璃碗里隔水融化。
    2. 把玉米片和已溶化的牛奶巧克力搅拌均匀后,放在小纸杯, 然后把彩色小糖粒洒在上面。
    3. 冷藏在冰箱里15分钟左右即可。


    Wednesday 16 December 2015

    巧克力鸡蛋糕 Chocolate Kuih Bahulu





    食谱取自 :爱厨房的幸福之味Joceline - Butter, Flour & Me
    分量:92粒

    材料:

    • 鸡蛋,6粒
    • 低筋面粉,1碗
    • 粗糖,八分满

    做法:
    1. 预热烤箱180度,面粉与粗糖分别倒入烤盘里,烘烤5分钟取出,无需待凉可直接使用。(先预热面粉和粗糖是因为要让水分完全蒸发,以便考好的蛋糕会比较耐放)
    2. 把烤箱转至200度,预热 kuih bahulu 模型烤盘15分钟。
    3. 鸡蛋+糖打至松发。勾起时能出现纹路。
    4. 慢慢加入粉类搅拌均匀即可。
    5. 取出已预热的 kuih bahulu 模型烤盘,涂上少许的油,用汤匙取一点面糊(或放入挤花袋),把面糊倒入模子里8分满。(烤盘一定要很热很热才抹油,以免鸡蛋糕沾摸)
    6. 以180度烘烤10分钟至金黄色,即可取出。
    7. 用牙签挑出烤好的鸡蛋糕即可。
    8. 巧克力隔水融化, 把巧克力溶液里挤在鸡蛋糕上,洒少许杏仁碎,放在蜡纸上晾干,就可以了。














    This post is linked at Cook and Celebrate: Chinese New Year 2016 hosted by Yen from GoodyFoodies, Diana from The Domestic Goddess Wannabe and Zoe from Bake for Happy Kids  plus Cook and Celebrate: CNY at here.



    Tuesday 15 December 2015

    巧克力牛油酥餅 Chocolate Shortbread Cookies

    巧克力牛油酥餅






    準備時間: 20分鐘 + 冷藏時間
    烹調時間: 30 分鐘 

    分量: 32片 

    材料:
    • 牛油(奶油 butter 置室溫軟化)120克
    • 純糖霜(pure icing sugar)40克
    • 低筋粉(cake flour) 150克
    • 粘米粉 25克
    • 鹽 1/8茶匙
    做法:
    1. 先把低筋粉,粘米粉和鹽拌勻。備用。
    2. 用搞拌器把牛油打發至蓬鬆,分三次加糖霜,打勻至發白。
    3. 分三次篩入麵粉混合物。用膠刮輕手拌勻。切勿過度搞拌。用手輕壓成麵團。轉至一張保鮮膜,用另一張保鮮膜覆蓋上面。然後用擀麵棍滾開成 1½ cm 厚的麵塊。封好,放入雪櫃(fridge)冷藏1小時,或可隔夜。
    4. 預熱焗爐至 150C / 300F.
    5. 拿出麵塊,置室溫約 10分鐘回軟些。用擀麵棍把麵塊滾壓至 1cm 厚。用曲奇餅模切出小麵團,置鋪了烘培紙的焗盤上。放入已預熱的焗爐中,焗約20分鐘。熄火,讓曲奇餅留在焗爐中燜焗多 10分鐘。中途可把焗盤轉方向,令曲奇餅平均受熱。(註:餘下的麵團,未入焗爐,可放回雪櫃中。待要做時,才拿出來跟這步驟繼續做。)
    6. 巧克力隔水融化, 把牛油酥饼放入巧克力溶液里蘸一下,放在蜡纸上晾干,就可以了。





    更多内容 http://www.christinesrecipes.com/2013/12/shortbread-cookies.html#ixzz3uHTeCxxT

    Tuesday 8 December 2015

    咸鱼炒饭 Salted Fish Fried Rice








    材料:
    • 咸鱼,切块
    • 鱿鱼丝
    • 红萝卜,切丝
    • 青葱,切粒
    • 蒜米
    • 1粒鸡蛋
    • 白饭,1碗
    调味料:
    • 酱油,1茶匙
    • 麻油,少许
    • 盐,适量

    做法:
    1. 中火把油烧热,放入鱿鱼丝炸至金黄,捞起,然后再放入咸鱼块,炸至金黄,备用。
    2. 加入葱白,蒜末,翻炒均匀。
    3. 炒到香味出来后加入萝卜粒,拌炒数下,加入白饭,把白饭炒开将所有材料炒均匀。
    4. 把所有材料推到锅子一边,加入少许油,打入鸡蛋,炒熟。
    5. 蛋稍微凝固后跟其他材料炒拌均匀。
    6. 加入所有的调味料和青葱拌炒。



    Saturday 5 December 2015

    酱油炒面 Soy Sauce Fried Noodles





    材料 Ingredients:
    • 蒜头,切末
    • Garlic, diced
    • 青椒,切丝
    • Capsicum, julienne
    • 萝卜,切丝
    • Carrot, julienne
    • 高丽菜
    • Cabbage, julienne
    • 肉片
    • Meat slices
    • 唯一面,3 片
    • Dried noodles, 3 pcs


    调味料 Seasoning:
    • 酱油,2 大匙
    • Dark soy sauce, 2 Tbspn
    • 生抽,1大匙
    • Light soy sauce, 1 Tbspn
    • 蚝油,1大匙
    • Oyster sauce, 1 Tbspn
    • 白糖,少许
    • Sugar to tast
    • 麻油,少许
    • Sesame oil
    • 水,1杯
    • Water, 1 cup
    • 胡椒粉,少许
    • Pepper to taste

    做法 Steps:
    1. 唯一面根据包装上的指示烫熟, 备用。
    2. Cook dried noodles as the instructions on the packaging, set aside.
    3. 将所有的调味料混合均匀,备用。
    4. Mix well all the seasoning, set aside.
    5. 热锅入油,爆香蒜末。
    6. Heat frying pan, add in cooking oil, sautee garlic until fragrant.
    7. 加入肉片,翻炒至肉熟透。
    8. Add in meat slices, stir fried.
    9. 加入萝卜丝,高丽菜和青椒,翻炒几下。
    10. Add in carrot, cabbage and capsicum, continue to toss.
    11. 倒入面条,翻炒,再倒入混合好的调味料。
    12. Add in noodles, then add in the seasoning.
    13. 让面条吸收酱汁后,即可。
    14. Toss until noodles has absorbed all the seasoning, and serve.







    炒桂豆 Stir Fried Green Beans

    非常简单又健康。。。





    材料 Ingredients:
    • 桂豆
    • Green beans
    • 萝卜,半根 (切粒)
    • Carrot, (cubed)
    • 玉米粒,1杯
    • Corn, 1 cup
    • 蒜头,3 瓣 
    • (2 cloves, garlic)
    • 盐,少许
    • (Salt to taste)
    • 蚝油,2 大匙
    • (Oyster sauce, 2 Tbspn)
    • 水,少许
    • Water

    做法 Steps:
    1. 烧热锅倒入油,把蒜头爆香。
    2. Heat up non-stick pan, add in oil, sautee garlic till fragrant.
    3. 放入萝卜粒,翻炒 3 分钟。
    4. Add in carrot cubes, stir fried for 3 mins.
    5. 加入桂豆和玉米粒,继续翻炒。
    6. Add in green beans and corn, continue sautee.
    7. 洒入少许水,盐和蚝油,炒匀即可。
    8. Sprinkle some water, salt and oyster sauce, continue to stir fried and serve.